亚洲国产无码a,一级毛片直接进入,五月丁香激情综合网,国产网站黄,五月天丁香六月欧美综合,亚洲欧美校园春色,亚洲熟妇无码久久精品泽

國(guó)際資訊>>環(huán)球博覽>>教育>>正文

日本英語教育經(jīng)驗(yàn):“站在國(guó)語肩膀上學(xué)外語”

來源:騰訊責(zé)任編輯:李嫻2013-10-31 16:10

中國(guó)人經(jīng)常覺得日本人的英語不好—這是錯(cuò)覺。日本人的英語是“說得不好”,并非“學(xué)得不好”。根據(jù)雅思官方網(wǎng)站公布的數(shù)據(jù),2012年,在全球41個(gè)主要雅思考生國(guó)中,中國(guó)大陸考生的學(xué)術(shù)類雅思平均成績(jī)?yōu)?.6分,排列第34名,落后于日本、韓國(guó)、越南等其他東亞國(guó)家,僅排在伊拉克、利比亞、沙特阿拉伯等國(guó)家之前。

“說不好”,不是“學(xué)不好”

日本人在英語學(xué)習(xí)方面的突出問題,是發(fā)音不標(biāo)準(zhǔn)。這其中有兩大原因:一是在日語中存在大量的外來語,這些外來語是各個(gè)時(shí)期從各種外語(英語最多)中引進(jìn)的,用片假名進(jìn)行了讀音標(biāo)注后,成為日語的組成部分。對(duì)于從小習(xí)慣了聽、說外來語的日本學(xué)生來說,開始學(xué)習(xí)英語時(shí),這些似是而非的外來語讀音就成了干擾,要知道,“母語”的影響是多么根深蒂固。二是日本人的民族性比較內(nèi)向,追求完美,害怕出丑,因此往往羞于開口,給人一種口語弱、交流不積極的印象。

拋開這些弱點(diǎn)不說,日本的英語教育中有其實(shí)不少值得我們借鑒的地方。

首先,中國(guó)地區(qū)差異大,應(yīng)該因地制宜建立“投入-產(chǎn)出比”最大化的教育模式。筆者仿照發(fā)展經(jīng)濟(jì)學(xué)中“最適技術(shù)”的概念,提出“最適英語教育”的觀點(diǎn)。北京教改方案中,中考和高考降低英語分值的同時(shí),增加了聽力測(cè)試分值,而山東卻提出取消聽力考試。這種區(qū)域性的舉措在一定程度上反映了“最適英語教育”的現(xiàn)實(shí)合理性:在國(guó)際化程度較高的北京,其生活和工作中接觸到的外國(guó)人較多,直接進(jìn)行英語交流的必要性高,強(qiáng)化英語聽力教育,有其合理性—再加上北京的教育資源(人力、財(cái)力等)充沛,具有推行的實(shí)力。

北京的發(fā)展階段和日本比較接近,做法也有相同之處。傳統(tǒng)的日本英語教育和中國(guó)相似,即重視語法、重視閱讀和寫作。作為教育立國(guó)的國(guó)度,日本從未在教育改革上停步。就拿英語來說,為了培養(yǎng)和提高學(xué)生的聽、說能力和英語的實(shí)際交流能力,從1987年起,日本文部省、自治省與外務(wù)省等不斷聯(lián)手推出各種政府項(xiàng)目,投入資金,在中小學(xué)課堂引進(jìn)和充實(shí)外教(英語為母語國(guó)家的師資力量不斷壯大)。北京教改方案中對(duì)聽力的強(qiáng)化,也是一種與時(shí)俱進(jìn)的做法,現(xiàn)實(shí)需求是第一推動(dòng)力。

第二,英語教育的社會(huì)化、階梯化。在教育立國(guó)的社會(huì)里,教育的實(shí)施者不只是學(xué)校,還包括職場(chǎng)(雇傭人力資源的企業(yè),政府部門以及各種社會(huì)組織)。它們之間相互配合,形成一個(gè)有機(jī)的學(xué)習(xí)鏈條。很多人抱怨學(xué)生時(shí)代花了大量時(shí)間學(xué)習(xí)的知識(shí)(包括英語)用不上,這種抱怨并不一定合理,因?yàn)橹R(shí)的學(xué)習(xí)、邏輯思維能力的訓(xùn)練,是一個(gè)厚積薄發(fā)、潛移默化的過程,有些知識(shí)并非“用不上”,而是你“感覺不到”而已—其實(shí),人生最重要的那些知識(shí),比如人生觀、價(jià)值觀,都不是可以拿來直接用的。但是不可否認(rèn),一份具體工作需要“有用”的知識(shí)和技能—這些知識(shí)和技能,一般需要企業(yè)通過培訓(xùn)來完成。

在日本,各政府機(jī)構(gòu)和大企業(yè)都有比較成熟的人力資源培養(yǎng)規(guī)劃—包括語言的培訓(xùn),以及專業(yè)知識(shí)的培訓(xùn)。我們看到:在終身教育的跑道上—先是學(xué)校教育,然后是社會(huì)(職場(chǎng))從學(xué)校手中接過接力棒,繼續(xù)下一個(gè)階段的培養(yǎng)教育。如果把學(xué)校教育稱為基礎(chǔ)教育的話,那么社會(huì)教育就是應(yīng)用性教育。沒有基礎(chǔ)教育,應(yīng)用性教育就無法延續(xù),而沒有應(yīng)用性教育的話,基礎(chǔ)教育就好像是不能抽枝長(zhǎng)葉的樹干,無法進(jìn)行光合作用……

第三,快樂學(xué)習(xí),是培養(yǎng)真正有創(chuàng)造力的人才的通道。

日本在1980年、1992年以及2002年三次推出“愉快教育”(教育),目的是使學(xué)習(xí)者不至于因?yàn)樘铠喪浇逃械浇乖陦阂?,發(fā)現(xiàn)和培育自身多樣的才能?!坝淇旖逃辈皇菃渭兊亍皽p負(fù)擔(dān)”,而是教學(xué)內(nèi)容和方式的徹底調(diào)整,是回歸“快樂學(xué)習(xí)”—快樂學(xué)習(xí),是培養(yǎng)真正有創(chuàng)造力的人才的通道。

日本從2011年開始實(shí)施小學(xué)英語教育。小學(xué)五、六年級(jí)的學(xué)生每周須上至少一節(jié)英語課。這些英語課程不是必修課,以簡(jiǎn)單對(duì)話、書寫、唱歌和游戲?yàn)橹?,毋須考試。?020年起,小學(xué)高年級(jí)英語將成為必修課,每周上3節(jié)英語課,以掌握基本讀寫能力并接受考試。同時(shí),英語教學(xué)提前至三年級(jí),小學(xué)三、四年級(jí)的學(xué)生每周至少要上1-2節(jié)英語課,但無需參加考試,以免他們失去學(xué)習(xí)興趣。

對(duì)照日本,中國(guó)的英語教育從幼兒就已經(jīng)開始,小學(xué)升初中英語和數(shù)學(xué)就成這擇校的條件。這種拔苗助長(zhǎng)式的教育(包括英語)的后果如今已經(jīng)顯現(xiàn):

根據(jù)2013年美國(guó)常青藤盟校公布的數(shù)據(jù)顯示,進(jìn)入哈佛大學(xué)、耶魯大學(xué)、康奈爾大學(xué)、哥倫比亞大學(xué)等14所名牌大學(xué)的中國(guó)留學(xué)生退學(xué)率為25%,這些學(xué)生的共同特點(diǎn)都是曾經(jīng)的高分考生。與此同時(shí),近6年間,美國(guó)俄亥俄大學(xué)的中國(guó)本科生激增35倍。而語言文化的障礙,卻讓他們沉溺在交際封閉的華人圈子。這群涌出國(guó)門的年輕學(xué)子,似乎從未到達(dá)彼岸(南方都市報(bào)2013年10月27日)??茖W(xué)的教育,必然是人性化的教育??鞓穼W(xué)習(xí)的理念,會(huì)被中國(guó)社會(huì)普遍接納并且實(shí)施嗎?

先精通,再批判

英語是西方文明的載體,不限于工具性意義—但在非母語國(guó)家里,英語學(xué)習(xí)偏重于工具性學(xué)習(xí)(單詞、語法、句型等),這也是不爭(zhēng)的事實(shí)。而國(guó)語的學(xué)習(xí)內(nèi)容偏重于文化、歷史、文學(xué)等教養(yǎng)性知識(shí)。

筆者認(rèn)為,文化素養(yǎng)以及價(jià)值觀的培養(yǎng)等是教育的終極目標(biāo),非英語國(guó)家的教育應(yīng)該立足本國(guó),放眼世界—在了解西方文明之前,應(yīng)讓學(xué)生充分了解本國(guó)的歷史和文化特點(diǎn),有比較才有發(fā)現(xiàn),國(guó)語的教養(yǎng)水平,是你透視西方文明的那雙慧眼,是外語這個(gè)殼里的填充物。這次的北京教改提高了高考中語文的分值,固然值得肯定,但成功的國(guó)語教育,并非只靠分值提高就能實(shí)現(xiàn)的,有助于教養(yǎng)水平提高的教學(xué)內(nèi)容和結(jié)構(gòu)上的調(diào)整,是更為艱難的改革任務(wù)(這要看后續(xù)的教學(xué)大綱、評(píng)價(jià)體系如何改變了)。

說到國(guó)語,不能不講講漢字。今年夏天被熱播的“中國(guó)漢字聽寫大會(huì)”曝露出國(guó)人漢字書寫能力降低問題,應(yīng)該說,這和電腦普及有很大關(guān)系—在使用漢字的日本,問題同樣嚴(yán)重。不過,日本采取的是彈性應(yīng)對(duì)法:對(duì)筆畫比較多、使用頻率不太高的漢字,平時(shí)就寫平假名(類似中國(guó)的拼音)來代替;比較正規(guī)的出版物會(huì)使用比較多的漢字,不常見的漢字上面往往會(huì)標(biāo)注假名,因?yàn)楹芏嗳丝赡苤腊l(fā)音,但不熟悉漢字。通過變通的方法,漢字在日本總體上并未被冷落。人們按需學(xué)習(xí),漢字掌握的多少,取決于需要的程度。這種實(shí)用主義式的變通做法,是日本文化的一大特點(diǎn),同時(shí),也是一種智慧。

現(xiàn)代文明是西方率先開啟的—“脫亞入歐”的倡導(dǎo)者、日本明治時(shí)期著名的教育家福澤渝吉在他的自傳中說,他自青少年時(shí)代起,就對(duì)漢學(xué)深惡痛絕—春江水暖鴨先知,他敏銳地感覺到對(duì)于日本的發(fā)展來說,西學(xué)以及后來的英語才是新知識(shí)的來源。不過有趣的是,福澤渝吉在少年時(shí)候首先接觸的就是漢學(xué),而且學(xué)得非常不錯(cuò),漢學(xué)功底非常扎實(shí)—也就是說,福澤渝吉對(duì)漢學(xué)的批判,正是基于他對(duì)漢學(xué)的了解。同樣的情況也發(fā)生在魯迅身上,魯迅有過“不讀中國(guó)書”的大聲疾呼,但我們都知道,魯迅的古文功底非常深,他自己恰恰是個(gè)讀了很多中國(guó)書的人。

在接觸、學(xué)習(xí)西方文明時(shí),對(duì)本國(guó)國(guó)情、本國(guó)文明的了解始終是基礎(chǔ)。理性認(rèn)知能力,是在很多極端中不斷奔跑、回頭、尋尋覓覓以及思辨的結(jié)果,這里沒有捷徑。

“站在國(guó)語肩膀上”的英語學(xué)習(xí)這一理念,也許可以成為排除國(guó)語和英語之間非此即彼的爭(zhēng)論,走向和諧統(tǒng)一的路徑。